-
1 venire dietro
venire dietrohinterherkommenDizionario italiano-tedesco > venire dietro
2 dietro
diètro 1. avv 1) сзади, позади venire dietro -- идти сзади essere dietro -- находиться позади lasciarsi dietro qd -- оставить кого-л позади себя 2) (тж in diètro) назад andare dietro -- пойти назад andare in dietro -- податься назад, попятиться; отступить voltarsi in dietro -- обернуться назад 2. prep 1) (тж diètro di, diètro a) за (+ S); сзади, позади (+ G) dietro (al)la casa -- за домом dietro di voi-- за вами, сзади вас restare dietro a qd -- отставать от кого-л correre dietro a qd -- бежать за кем-л correre dietro a qc -- гнаться за чем-л; добиваться <жаждать> чего-л andare dietro a qd а) следовать за кем-л б) fig подражать кому-л andare dietro ai migliori -- брать пример с лучших stare dietro a qd а) следить за кем-л б) надоедать кому-л stare dietro alla moda -- следить за модой, следовать моде tenere dietro a qd -- следовать за кем-л (тж перен) lasciarsi dietro а) (qd) оставить позади себя, обогнать (+ A) б) fig превзойти, обойти, обставить (+ A) в) (qc) пройти, проехать, миновать (+ A) 2) bur в соответствии (с + S), согласно (+ D) dietro domanda -- в ответ на запрос dietro pagamento -- по уплате dietro richiesta -- по затребовании dire dietro a -- наговаривать на кого-л за его спиной non mandarla a dir dietro -- высказывать в лицо свое мнение portarsi dietro qc -- носить что-л с собой, иметь что-л при себе essere dietro a qc -- усердно <долго> делать что-л correre dietro a qc -- трудиться над чем-л; заботиться о чем-л farsi correre dietro -- заставить просить себя tirarsi dietro qd -- вести за собой кого-л tirarsi dietro qc -- навлекать на себя что-л tirar dietro fam (чаще ирон) -- преподнести, подарить La frutta a buon mercato? -- Sì, te la tirano dietro! -- Урукты по дешевке? Как же, только тебя и ждали! 3 dietro
diètro 1. avv 1) сзади, позади venire dietro — идти сзади essere dietro — находиться позади lasciarsi dietro qd — оставить кого-л позади себя 2) (тж in diètro) назад andare dietro — пойти назад andare in dietro — податься назад, попятиться; отступить voltarsi in dietro — обернуться назад 2. prep 1) (тж diètro di, diètro a) за (+ S); сзади, позади (+ G) dietro (al)la casa — за домом dietro di voidietro alla moda — следить за модой, следовать моде tenere dietro a qd — следовать за кем-л (тж перен) lasciarsi dietro а) (qd) оставить позади себя, обогнать (+ A) б) fig превзойти, обойти, обставить (+ A) в) (qc) пройти, проехать, миновать (+ A) 2) bur в соответствии (с + S), согласно (+ D) dietro domanda — в ответ на запрос dietro pagamento — по уплате dietro richiesta — по затребовании¤ dire dietro a4 venire
venirevenire [ve'ni:re] <vengo, venni, venuto>I verbo intransitivo essere1 (gener) kommen; andare e venire kommen und gehen; venire a trovare qualcuno jdn besuchen (kommen); venire incontro a qualcuno jdm entgegenkommen; venire avanti vortreten, näher treten; (entrare) eintreten; venire dentro hereinkommen; venire dietro hinterherkommen; venire dopo nachkommen; venire fuori (sbucare) herauskommen, hervorkommen; venire giù herunterkommen; venire su (montare) heraufkommen; (familiare: crescere) wachsen, gedeihen; venire via (familiare: staccarsi) abgehen; (scomparire) wegkommen, verschwinden; far venire (mandare a chiamare) kommen lassen, holen; (causare) verursachen2 (giungere) (an)kommen; venire a costare kommen auf +accusativo kosten; venire a sapere erfahren; venire a conoscenza di qualcosa von etwas Kenntnis bekommen; venire alla luce [oder al mondo] (bambino) auf die Welt kommen; figurato ans (Tages)licht kommen; venire al sodo [oder dunque] zur Sache kommen; venire a noia langweilig werden; venire in possesso di qualcosa in den Besitz einer Sache genitivo kommen3 (sopraggiungere, manifestarsi) viene fuori con certe idee! der [oder die] kommt auf Einfälle!; non mi viene familiare mir fällt's nicht ein, ich komme nicht drauf; mi è venuta un'idea mir ist eine Idee gekommen; mi viene da vomitare ich muss mich übergeben; mi viene in mente qualcosa mir fällt etwas ein; mi sta venendo il raffreddore ich bekomme einen Schnupfen; a venire künftig, kommende(r, s), nächste(r, s); ora viene il bello nun [oder jetzt] kommt das Schönste4 matematica herauskommen5 (eri estratti) kommen, fallen
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский